学习与回忆的场所 丹麦难民博物馆 | 奥克斯比
丹麦新建的Flugt博物馆坐落于奥克斯比曾经的难民营遗址。这一场所将历史与现代完美融合。
讲述历史与保存历史——这不仅是丹麦Flugt博物馆的使命,也是其在内容和建筑上的体现。教育中心和纪念设施位于奥克斯比的西海岸,同一地点。1945年至1949年期间,这里曾是一个大型难民营,接纳了多达35,000名德国被驱逐者。
比以往更具现实意义

这两座具有典型红砖、狭小窗户和红瓦屋顶的建筑曾是医院。如今,它们是难民营最后的遗迹之一,并成为由建筑事务所BIG(Bjarke Ingels Group)设计的博物馆的一部分。
除了讲述第二次世界大战期间德国难民的历史外,Flugt博物馆还关注过去100年来涌入丹麦的难民潮。丹麦建筑师比亚克·英格尔斯(Bjarke Ingels)在2022年6月开幕时表示:“博物馆致力于我们历史的一部分,随着乌克兰战争难民的涌入,这一主题比以往任何时候都更具现实意义。”
修复以保护历史


从一开始,修复医院翼而不失去其历史价值至关重要。外观保持不变,内部则设有电影院、展览、教学和会议室以及咖啡馆。
一座500平方米的圆形建筑连接了这两座建筑,形成了古老与现代的对比。比亚克·英格尔斯表示:“我们创造了一个连接历史与现在的建筑空间。”
从外部看,连接建筑由Corten钢制成,呈现为封闭的墙面。从内部看,它与两座砖砌建筑相互交错,配以木质支撑、拱形天花板和80,000块黄色砖块,和谐融合。
通过窗户,可以看到内院和森林——曾经难民住宿的地方。新建筑不仅包括大堂、更衣室、博物馆商店和票务办公室,还配备了卫生设施。Geberit的水箱和Mapress供水系统被安装于此。
图片画廊

难民营变成了一个交流与纪念的场所。

这是丹麦最大德国战争难民营的遗址。

从高处俯瞰,可以看到圆形的新建筑将两座历史建筑与瓦顶连接在一起。

大型玻璃窗户允许从内院中欣赏风景,并让自然光流入博物馆的入口大厅

铭记历史,以免遗忘:Flugt博物馆呈现了过去一百年的难民历史

80,000块黄色砖块装饰了博物馆地板,如这座拱形连接翼的内部